谨确认今日电报,非常遗撼,该工厂于昨夜被毁于火。
In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was completely destroyed by fire last night.
为确认今早电话中所订货物,请寄来订货单。
Kindly give us an order sheet in confirmation of the message by telephone of this morning.
5. 愉快欣慰
我们欣慰地告知你们,我们将于明日给银行寄去5张面额为500美元的债券。
We have the pleasure to inform you that we will forward by tomorrow’s mail to the Bank five bonds of USD500 each.
您昨日告知向上海发出25箱的信函我们已敬悉。
We have the pleasure to acknowledge your favour of yesterday advising 25 cases for Shanghai.
同函奉上有关文件。
We have the pleasure of enclosing herewith the documents.
谨送上50,000美元的支票一张。
We have pleasure in forwarding you a cheque for USD50,000.
兹随信附去50包棉花的提单一张。
We have pleasure in enclosing herewith a Bill of Lading covering 50 bales of cotton.
祈注意“B House” 是B大街10号。
We have pleasure to bring to your notice "B House" No. 10B Avenue.
我们愿向您提出下列订货:……
We have much pleasure of placing the following order with you: ...
谨以此确认我今晨的口头订货。
I have much pleasure in confirming my verbal order of this morning.
[下接外贸英语函电范例:一般商业书信(7)]
(今日五金采编)